«از غلط‌های نحوی معذورم»

صادقی معتقد نیست حالا که شعر‌هایی از سال‌های نخست شاعری‌اش در این مجموعه نیامده، آن‌ها حیف‌ شده‌اند و تأکید دارد، به سروده‌هایش نگاه عاطفی ندارد؛ بلکه سعیش در انتخاب نخستین مجموعه‌ی شعرش بر این بوده است که شعر‌های مرتبط با هم را در این مجموعه قرار دهد تا علاوه بر این‌که هر شعر فضایی مستقل و مجزا دارد، در کلیت کار هم به ساختاری‌ هماهنگ و منسجم برسد.

او نه تنها درباره‌ی انتشار شعرش بلکه در انتشار قصه‌هایش هم همین نگاه را دارد و می‌گوید، از این‌که نخستین‌ کارهایش را حذف کرده است، اصلا پشیمان نیست و تصریح دارد که از همین‌رو از ویرایش شعرهایش هم پرهیزی ندارد و همواره سعی دارد با ویرایش آن‌ها به اتفاقی که می‌خواهد در شعر رقم بزند، نزدیک و نزدیک‌تر شود.

لیلا صادقی تا مقطع کارشناسی ‌ارشد زبان‌شناسی ادامه‌ی تحصیل داده و تا کنون،‌ کتاب‌های «ضمیر چهارم‌شخص مفرد»، «وقتم کن که بگذرم»، «اگه اون لیلاست، پس من کی‌ام؟!» و «داستان‌هایی برعکس» را در حوزه‌ی ادبیات داستانی تألیف کرده است. «وهم بزرگ؛ من زیر نظرم!» ترجمه‌ای از آثار میم. استانلی بوبین نیز دیگر کتاب اوست.

/ 2 نظر / 12 بازدید
میترا

سلام وبلاگ قشنگی و پر محتوی داری به وبلاگ منم سری بزن تا با هم بیشتر همکاری کنیم ، بدون هیچ هزینه و وقت ، اصلآ بدون کلیک روی تبلیغات و عضو شدن تو سایتهای مختلف می تونی درآمد داشته باشی مهم اینکه هر وقت که تو اینترنت بری حالا هرکاری داشته باشی دانلود کردن یا وبلاگ update کردن و بازی کنی وغیره برات درآمد حساب می شه چیزی واقعا از دست نمی دی حتی اگه وقتی براش نذاری هر ماه $20 می گیری

مجتبی حسینی

سلام خانم صادقی . تبریک می گم. بی صبرانه منتظر کتابتون هستم. [گل][گل][گل]