<> «نقطه‌چین‌هایی که پر نمی‌شوند» لیلا صادقی در راه انتشار است - Leila Sadeghi
 

Leila Sadeghi

Read Story, Dream Story, Be a Story

«نقطه‌چین‌هایی که پر نمی‌شوند» لیلا صادقی در راه انتشار است
ساعت ۳:۱٧ ‎ب.ظ روز ۱۳۸۸/۸/٩  

گزارشگر : پروانه توکلی

خبرگزاری کتاب ایران

 

 

لیلا صادقی در تازه‌ترین مجموعه داستانش که مضمونی اجتماعی و فردی دارد با طرح تفاوت‌ها و نگرش‌های دنیای درونی زن و مرد، هستی درونی متنوع و متفاوت آنها را در قالب کتابی که خود آن را «فیلم - داستان» می‌نامد، بیان کرده است.

ساختاری نو قرار است به چاپ برسد، گفت: «نقطه‌چین‌هایی که پر نمی‌شوند» از ۷ فصل تشکیل شده و ۶ فصل آن داستانی است که از نگاه زن داستان روایت می‌شود.


 

وی درباره گزینش این ساختار روایتی برای این اثر افزود: یک فصل از این اثر را شخصت مرد داستان روایت می‌کند که به صورت فیلم ارائه می‌شود و داستان آن در موازات با داستان شش فصلی کتاب حرکت می‌کند. درواقع، با انتخاب این ساختار دو رسانه‌ای باعث می‌شود که تفاوت دنیای زنانه و مردانه با ارائه در دو رسانه متفاوت ملموس تر باشد

این شاعر و نویسنده ادامه داد: انتخاب رسانه کتاب برای روایت زنانه درواقع به دلیل قدرت زبان برای نشان دادن زیر و بم‌های دنیا و ذهنیت‌های زنانه است و همچنین حساسیت‌ها و ظرافت‌های تصاویر ذهنی در چگونگی به‌کار رفتن کلمات و چیدمان آن‌ها قابل اجرا است، درصورتی که رسانه تصویری فاقد این امکان است. البته رسانه تصویری امکانات دیگری دارد که بیشتر به روایت مردانه نزدیک است. به همین دلیل برای فصلی که دیدگاه مرد داستان را ارائه می‌دهد، از رسانه تصویری استفاده کردم و همچنین با کارگردانی که خود با این دنیای مردانه بیشتر آشنا بود، این کار مشترک را انجام دادم.

نویسنده «داستان‌های برعکس» توضیح داد: شاید یکی از انگیزه‌هایم در این نوع روایت، نشان دادن خیال‌انگیزی و پیچیدگی‌های ظریف دنیای زنانه، کنار ویژگی‌هایی از دنیای مردانه است؛ به گونه‌ای این دو جهان در عین تمایز، بتوانند همدیگر را کامل کنند و جهان واحد یک اثر را شکل دهند.

صادقی درباره موضوع این کتاب گفت: دغدغه اصلی آدم‌های این کتاب، نشان دادن انتظارات، خواسته‌ها و تفاوت‌هایی است که در زندگی یک زوج مشترک وجود دارد که البته به دنیای بیرونی آن‌ها نیز قابل تعمیم است.

به گفته صادقی این کتاب که آماده انتشار است، به احتمال زیاد به نشر «ثالث» سپرده خواهد شد.

لیلا صادقی کارشناسی ارشد زبانشناسی است.

«داستان‌های برعکس» تازه‌ترین اثر منتشر شده اوست که اوایل امسال(88) از سوی انتشارات «نگاه» روانه بازار شد. همچنین ترجمه کتاب «در جستجوی نشانه‌ها» اثر جاناتان کالر با همکاری تینا امرالهی و ویرایش دکتر فرزان سجودی چندی پیش از سوی نشر علم روانه بازار شد.

«ضمیر چهارمشخص مفرد»، «وقتم کن که بگذرم»، «اگه اون لیلاست، پس من کی‌ام؟!» از کتاب های او در زمینه ادبیات داستانی است.


کلمات کلیدی: خبر